Tłumaczenia poświadczone z języka hiszpańskiego na język polski
Potrzebujesz oficjalnego tłumaczenia dokumentów z języka hiszpańskiego na polski? Oferuję profesjonalne tłumaczenia poświadczone (tzw. „tłumaczenie przysięgłe”) różnorodnych dokumentów zapewniając zgodność z wymogami urzędowymi.
Tłumaczenia poświadczone z języka polskiego na język hiszpański z hiszpańskimi uprawnieniami
Mam uprawnienia Ministerstwa Spraw Zagranicznych Hiszpanii, dzięki czemu moje tłumaczenia są bezpośrednio akceptowane przez instytucje hiszpańskie i nie wymagają dodatkowej legalizacji Apostille. Ofertuję tłumaczenie na hiszpański wypisów KRS, CEIDG, aktów notarialnych, aktów urodzenia, świadectw ślubu, dyplomów.
Tłumaczenia poświadczone z języka polskiego na język hiszpański
Poszukujesz tłumacza przysięgłego do przekładu dokumentów z polskiego na hiszpański do przedłożenia w innym kraju hiszpańskojęzycznym?
Oferuję również tłumaczenia poświadczone z polskiego na hiszpański z polskimi uprawnieniami, zapewniając wysoką jakość i zgodność z wymogami urzędowymi.
Posiadam uprawnienia tłumacza przysięgłego języka hiszpańskiego w polskim Ministerstwie Sprawiedliwości (TP/119/16) i uprawnienia tłumacza przysięgłego języka polskiego w Ministerstwie Spraw Zagranicznych Hiszpanii (T-IJ 11233), co pozwala na bezpośrednie uznawanie tłumaczeń w instytucjach hiszpańskich bez konieczności stosowania Apostille.
Jestem tłumaczką przysięgłą z wieloletnim doświadczeniem w tłumaczeniach prawniczych i technicznych.
Skontaktuj się ze mną!
Jeśli potrzebujesz tłumaczeń przysięgłych z języka hiszpańskiego na polski lub z polskiego na hiszpański, skontaktuj się ze mną. Z przyjemnością udzielę dodatkowych informacji i przygotuję indywidualną wycenę dostosowaną do Twoich potrzeb.